پژوهشگروبلاگ شخصی قاسم صفایی نژاد

۲۱ مطلب با موضوع «گفتگوها» ثبت شده است

یادداشت گفتگوها

گفتگو با خبرگزاری تسنیم: بازگشت علمی و فرهنگی به ریل اصلی پس از پرداخت بدهی‌ها

گفتگو با خبرگزاری تسنیم

تسنیم: آقای صفایی‌نژاد مهمترین برنامه انتشارات در سال جدید چیست و چه اقداماتی برای رسیدن به این برنامه صورت گرفته است؟

در سال 1402 تمام تلاش‌مان را کردیم که زیرساخت‌های انتشارات را آماده جهش کنیم. الحمدالله بانک‌های اطلاعاتی خوبی در انتشارات فراهم آمد که قبل از آن وجود نداشت یا ناقص بود و اعتبار لازم را نداشت. متأسفانه در انتشارات حتی از تعداد عناوین کتاب هم اطلاع دقیق و کاملی وجود نداشت. همه قراردادهای 70 سال گذشته بررسی شده و بانک اطلاعات آن در حال نهایی شدن است تا در صورتی که قراردادی نیاز به تجدید یا الحاقیه دارد، اقدامات لازم انجام شود. همچنین یک داشبورد مدیریت محتوایی که خروجی بانک اطلاعاتی کتب است، با دسترسی‌ها و گزارش‌های مختلف برای تصمیم‌گیری بهتر در مراحل نهایی به سر می‌برد.

از گنجینه انتشارات، 30 کتاب کودک، 10 کتاب نوجوان و 10 کتاب مرتبط با زبان فارسی انتخاب شده است که سال‌هاست تجدید چاپ نشده اما کتب خوبی است که احیای آنان برای مخاطبان جذاب خواهد بود. ضمن آنکه همه این موارد در قالب کتاب الکترونیک هم منتشر خواهد شد و برخی از آنان به صورت کتاب صوتی هم در اختیار علاقه‌مندان قرار خواهد گرفت. الحمدالله با توجه به اینکه بدهی انباشته شده چند سال گذشته به مؤلفین، مترجمین، تأمین‌کنندگان و همکاران سابق پرداخت شده است و دغدغه کمتری از این بابت داریم، در سال جاری اقدامات جدی محتوایی انجام خواهد شد.

علاوه بر تجدید چاپ‌ها که طبق روال سابق انجام خواهد شد و انتشار کتب احیایی که سال‌ها تجدید چاپ نشده‌اند؛ ولی قابلیت بازچاپ دارند، چند اقدام تولیدی جدید هم در دست اقدام داریم. با تشکیل منظم جلسات شورای سیاستگذاری محتوایی و تصویب نقشه موضوعی، ان‌شاءالله در موضوعات مدنظر شورا و در قالب‌های گوناگون تولید محتوای جدید خواهیم داشت که اولویت اصلی در حوزه نوجوان است. حوزه آموزش یکی دیگر از اقدامات جدی است که ان‌شاءالله به زودی خبرهای جذابی از آن خواهید شنید و یکی از برنامه‌های ویژه سال جاری انتشارات علمی و فرهنگی است؛ البته آموزشی که کل چرخه را تا انتشار و درآمدزایی برای هنرجوها طی می‌کند.

 *تسنیم: با توجه به تاکید رهبر انقلاب بر تقویت ادبیات تألیفی در حوزه کودک و نوجوان، و ظرفیت انتشارات در این حوزه، آیا طرح خاصی در این زمینه مد نظر دارید؟

برای مخاطب کودک به جز تجدید‌چاپ‌های کتب ارزشمند پرنده آبی و احیای چندین کتاب، شرکت فرهنگ فیلم که از شرکت‌های زیرمجموعه انتشارات است، 150 کتاب صوتی کودک تولید کرده است. این 150 کتاب صوتی که با برند «صدای آبی» منتشر می‌شود، منتخبی از کتب «پرنده آبی» یا همان کتب کودک انتشارات است که طی ده‌های گذشته منتشر شده بود. ان‌شاءالله تا پایان سال چند کتاب جدید کودک هم به بازار عرضه خواهد شد. در مورد نوجوان اما امیدواریم که بتوانیم اقدامات گسترده‌تری انجام دهیم.

علاوه بر کتبی که در حال تجدیدچاپ و احیا از گنجینه علمی و فرهنگی است، در توافق با تولیدکنندگان کتاب صوتی بخش خصوصی، ان‌شاءالله تا پایان سال چندین کتاب صوتی منتشر خواهد شد. همچنین یک بازی رومیزی جذاب با اقتباس از ادبیات فاخر ایران‌زمین، در حال تولید است که امیدواریم بتوانیم در تابستان امسال آن را منتشر کنیم. همچنین یک پادکست سریالی و یک بازی موبایلی در حال طراحی است که به مرحله تولید برسد.

*تسنیم: به عنوان فعال حوزه نشر، علت روند رو به رشد ترجمه‌ها در بازار نشر کودک و نوجوان را چه می‌دانید و به نظر شما این امر، چه تاثیری بر ادبیات کودک و نوجوان ایران می‌تواند بگذارد؟

ریشه این مسئله به نظرم در عدم حمایت از نویسنده ایرانی است. وقتی ما عضو هیچ‌کدام از کنوانسیون‌های جهانی مالکیت و حق امتیاز برای پدیدآورنده نیستیم، طبیعتاً ناشر برای منفعت خود روی به ترجمه می‌آورد که هزینه پایین‌تری دارد و به ویژه در حوزه کودک، هزینه تصویرسازی هم ندارد. این مسئله باعث می‌شود که نویسندگی به عنوان یک حرفه تلقی نشود و نویسنده دنبال شغل دیگری برای امرار معاش برود و همین روند، فاصله نویسنده ایرانی با نویسنده خارجی را بیشتر می‌کند.

در صورتی که به کنوانسیون برن صلاح نیست بپیوندیم، می‌توان راه‌حل‌های دیگری مانند ایجاد یک کنوانسیون جهانی مانند کنوانسیون کشورهای اسلامی یا جنبش عدم تعهد را ایجاد کرد یا حتی راه‌های موقت دیگری پیدا کرد که از نویسنده ایرانی حمایت لازم انجام شود.

محور دیگر هم نظام مدیریت محتوا در کشور است که از نیازسنجی مخاطب شروع می‌شود و طی یک چرخه کامل به بازخورد از سمت محتوا می‌رسد. از چنین پژوهش‌ها و نیازسنجی‌هایی بخصوص در حوزه نوجوان غفلت شده است.

*تسنیم: طی سال‌های گذشته استفاده از بسترها و فناوری‌های نوین در حوزه کتاب از سوی مخاطبان نسل جوان، روند رو به رشد و قابل تاملی داشته است. آیا انتشارات قصد دارد برنامه‌های خود در این زمینه را گسترش دهد؟

از چند سال پیش حدود 900 کتاب انتشارات در فیدیبو قابل مطالعه بود. این روند متأسفانه کمی کُند شده بود که دوباره از چند ماه گذشته، هم 300 کتاب جدید در فیدیبو بارگذاری شده است و هم قراردادهایی با طاقچه و کتابراه منعقد شده است و کتب علمی و فرهنگی در آن بن‌سازه‌ها هم قابل مطالعه خواهد شد.

ضمن آنکه بسیاری از این کتب، به شکل پی‌دی‌اف هستند که مطالعه آنها روی موبایل سخت است. متأسفانه بسیاری از کتب انتشارات، فایل لایه باز یا قابل ویرایش ندارند که بتوانیم به صورت ایپاب منتشر کنیم. در حال تبدیل و ایجاد فایل‌های قدیمی هستیم تا بتوانیم کتب را با فرمت استاندارد ایپاب منتشر کنیم.

همچنین دو پادکست یکی با مخاطب نوجوان و دیگری با مخاطب جوان طراحی شده که به زودی به صورت سریالی منتشر می‌شود. کتاب‌های صوتی کودک و نوجوان هم که در گفت‌وگو عرض کردم. به جز آن، کتاب‌های بزرگسال هم طی قراردادهایی که با آوانامه و ماه آوا منعقد کرده‌ایم به زودی منتشر خواهد شد.

همانطور که می‌دانید هیچ کتابی از انتشارات علمی و فرهنگی طی سالیان گذشته به صورت صوتی منتشر نشده بود. ایده‌هایی برای راه اندازی یک پلتفرم تولید محتوا هم داریم که البته طبیعتاً در سال جاری به آن مرحله نمی‌رسیم و در گام‌های بعدی به سمت آن خواهیم رفت.

 

یادداشت گفتگوها

گفتگو با نسیم آنلاین در مورد شایعه‌های انتشارات علمی و فرهنگی

طرح تحول انتشارات از مرداد ماه سال 1402 تقدیم هیات مدیره و مجمع سهامداران شده است. به نظرم انتشارات نیازمند یک تحول جدی بعد از هفتاد سال فعالیت است. تحولی که با تکیه بر قدمت ولی با نگاه رو به آینده باشد.

انتشارات باید آنقدر در آینده موثر باشد که گذشته تبدیل به خاطره خوب شود و نه رویای دلخواه.

متاسفانه برخی فکر می‌کنند دنیای واقعی هم با نوستالژی قرابت دارد و می‌توان به روش‌های 70 سال گذشته، باز هم افتخارآفرینی کرد. من معتقدم از گنجینه علمی و فرهنگی باید استفاده کنیم، با فرآوری آنها محصولات جدیدی عرضه کنیم و با کیفیت‌تر از آن سراغ تولیدات جدید محتوایی با سیاست‌های محتوایی جدید مبتنی بر مخاطب‌پژوهی و نیازسنجی روز برویم.

بر همین اساس، طرح تحول مبتنی بر سه محور "استفاده از فرصت نشر الکترونیک"، "مشارکت با مردم در تولید، ترویج و توزیع محتوا" و همچنین "فعالیت جدی در عرصه بین‌المللی" نگاشته شده است.

دو گروه موضوعی ویژه "زبان فارسی" و "تمدن اسلامی ایرانی" مدنظر است تا بتوانیم در این دو موضوع ویژه مثمرثمر باشیم.

بر مخاطب نوجوان و جوان تمرکز ویژه خواهیم کرد و برای کشف استعداد و رشد پدیدآورندگان نوجوان و جوان در انواع قالب‌های محتوایی، برنامه ویژه داریم که در ماه آینده اطلاع‌رسانی خواهد شد.

 

متن کامل مصاحبه را در نسیم آنلاین بخوانید.

یادداشت گفتگوها

گفتگو با نمافر: مسائل صنعت کتاب در ایران

به همت #نمافر، به همراه #حامد_کنی در مورد «مسائل صنعت #کتاب در ایران» صحبت کردیم، از قبیل: 
عدم نگرش دانش‌محور به این صنعت، فقر داده و اطلاعات آماری، غلبه نگاه کالاانگارانه در تولیدکنندگان، کاهش میزان تقاضای کتاب به دنبال افزایش قیمت آن، ابهام جایگاه یارانه کتاب در قیمت نهایی آن، کثرت آثار ترجمه‌ای در بازار نشر و عدم استفاده کافی نویسندگان ایرانی از قابلیت کتاب الکترونیکی. 

مشاهده ویدئوی کامل این گفتگو را از آپارات ببینید.
* این گفتگو چند ماه پیش ضبط شده بود و امروز به مناسبت #نمایشگاه_کتاب منتشر شده است.

 

 

یادداشت گفتگوها

گفتگو با ایسنا در مورد طرح تحول انتشارات علمی و فرهنگی

گفتگو با ایسنا را می‌توانید از اینجا بخوانید.

 

بعد از هفت دهه از فعالیت انتشارات علمی و فرهنگی، طرح تحول به تصویب رسیده و در حال اجرایی شدن است. از وجوه تمایز و ویژگی‌های این طرح بگویید.

انتشارات علمی و فرهنگی برای اندیشمندان و فعالان عرصه نشر جایگاه ویژه‌ای دارد. بسیاری از فعالان فرهنگی می‌دانند که انتشارات علمی و فرهنگی در گذر تاریخ ۷۰ ساله خود، فعالیت‌های گوناگونی را تجربه کرده است؛ از فعالیت‌هایی که تحت عنوان انتشارات فرانکلین انجام می‌شده تا بنگاه ترجمه و نشر کتاب، سازمان چاپ افست، سازمان کتاب‌های جیبی، گروه صنایع کاغذ پارس، مجله کتاب امروز، مرکز تکنولوژی آموزشی، سازمان آموزشی نومرز و سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی. از سال ۱۳۸۰ هم سه شرکت تحت عنوان چاپ و نشر کتیبه، فرهنگ فیلم تهران و بازرگانی کتاب‌گستر به عنوان شرکت‌های زیرمجموعه این انتشارات تأسیس شدند. شرکت‌هایی که در سال‌های گذشته فراز و نشیب‌های زیادی را تجربه کردند و در برخی از سال‌ها تعلیق بودند و فعالیتی نداشتند. 

همه این تغییرات و رفت و برگشت‌ها، منجر به تداخل مأموریت‌ها و فرآیندها، ابهامات گوناگون، سنگین شدن ساختار و دوری از چابکی شده‌اند و به دلیل نگاه بعضا سیاست‌زده به انتشارات، محیط‌شناسی و نیازهای روز مخاطبان در آن مدنظر قرار نگرفته است.

در طرح تحول انتشارات علمی و فرهنگی، سعی کرده‌ایم مبتنی بر سرمایه‌های معنوی و مادی انتشارات و همه گنجینه‌های محتوایی گذشته، با آینده‌نگری، طرحی نو دراندازیم و متناسب با شرایط فرهنگی روز و آینده از این ظرفیت‌ها به نفع ایران اسلامی بهره ببریم.

بنابر این طرح، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی به صورت یک هولدینگ محتوایی به صورت چابک و با نقش سیاستگذار و ناظرِ سایر شرکت‌های محتوایی خود فعالیت خواهد کرد و همه عملیات‌های تولیدی در شرکت‌های زیرمجموعه انجام خواهد شد.

به طور مشخص، شرکت چاپ و نشر کتیبه از چاپخانه تبدیل به شرکتی خواهد شد که کل نشر سنتی و کاغذی را اداره خواهد کرد. عملیات ویرایش، صفحه‌آرایی، طراحی جلد، چاپ، فروش و فروشگاه‌داری در بخش کتاب کاغذی تمام به کتیبه سپرده خواهد شد تا تحت یک هویت مستقل، ضمن در دست داشتن اختیارات کافی بتواند اقدامات مدنظر را انجام دهد.

شرکت کتاب‌گستر با تغییر مأموریت به شرکت نشر دیجیتال تبدیل خواهد شد و شرکت فرهنگ فیلم تهران با همان مأموریت نشر چندرسانه‌ای تقویت خواهد شد. 

توجه ویژه به مخاطب بین‌المللی و همچنین مشارکت با مردم در تولید و توزیع محتوا از دیگر مواردی است که به‌جد دنبال خواهد شد.

درباره اهداف اقتصادی و فرهنگی مدنظر طرح توضیح می‌دهید.

هدف اصلی در واقع هدف فرهنگی است. قرار است انتشارات علمی و فرهنگی به عنوان بزرگترین ناشر کشور، نگاهی نو به مسائل فرهنگی کشور داشته باشد و بتواند با شناخت نیازهای مخاطبان، با آنها بیشترین همراهی را داشته باشد. اصل هدف در یک نشر نمی‌تواند جز این باشد. 

به عنوان هدف فرهنگی، تبدیل شدن انتشارات علمی و فرهنگی به رهبر بازار نشر کشور و همچنین معرف نشر کشور در جهان اسلام مدنظر قرار گرفته است. احیای بخش خاموش گنجینه انتشارات و تبدیل کتاب‌های قدیمی به قالب‌های جدید با توجه به ذائقه مخاطبان امروزی، می‌تواند در کنار تولید محتوای جدید در میان‌مدت علمی و فرهنگی را به جایگاه واقعی خود برگرداند.

 

در ذیل این هدف اصلی، طبیعتا ابزارها و لوازمی باید باشد که به تحقق این هدف کمک کند. من معتقدم که خوداتکایی یک نشر به خودش می‌تواند اثرگذاری آن را در جامعه بالا ببرد. به همین دلیل خوداتکایی اقتصادی مطرح می‌شود و دوری از نفت یا سایر بودجه‌های دولتی. در واقع هدف ما اقتصادی نیست ولی برای رسیدن به هدف فرهنگی، نیاز به خوداتکایی اقتصادی و رسیدن به شاخص‌های عملکردی مناسب و بازگشت سرمایه لازم است. البته این جمله من به این معنی نیست که هیچ پول دولتی در طرح تحول تزریق نخواهد شد، بلکه به این معنی است که اگر پول دولتی هم تزرق شود به عنوان سرمایه وارد خواهد شد و نه هزینه. تمام برنامه‌ها در این راستا طراحی شده که بازگشت سرمایه هم طی یک برنامه زمان‌بندی، تحقق یابد.

متأسفانه به دلیل بدهی‌های زیادی که طی سالیان گذشته به این نشر محبوب تحمیل شده است، اوضاع مالی انتشارات خوب نیست و برای طرح تحول نیازمند سرمایه‌گذاری هستیم. البته این انتشارات دارایی‌های غیرنقدی زیادی دارد که می‌تواند با مولدسازی در خدمت فرهنگ و علم کشور قرار گیرد.

 

چشم‌انداز کوتاه‌مدت، میان‌مدت و بلندمدت طرح تحول انتشارات را بیان کنید.

در کوتاه‌مدت بیشترین تلاش برای کارهای زیرساختی خواهد شد. متأسفانه بانک‌های اطلاعاتی قابل اتکایی در انتشارات وجود ندارد، از نظر سازماندهی انتشارات مشکلات عدیده داشت که در حال تلاشیم با ایجاد یک سامانه یکپارچه، چابکی سازمانی را افزایش دهیم، مدیریت دانش به بهترین نحو صورت بگیرد و شرایط برای اتفاقات خوب با بیشترین خلاقیت و کمترین هزینه آماده شود. پرداخت بدهی‌ها به مولفان، مترجمان، تأمین‌کنندگان و طرف‌های قرارداد برای ترمیم آبروی نشر از دیگر مواردی است که در حال تلاشیم در کوتاه‌مدت انجام دهیم.

در میان‌مدت ان‌شاءالله با تجدید چاپ کتاب‌های پرفروش و تبدیل آن به قالب‌های جدید سعی خواهیم کرد نقش جدی در بازار نشر ایفا کنیم و با تولید محتواهای با کیفیت بالا، انتشارات را تبدیل کنیم به یک نشر پیشرو در تولید محتوای عمیق با قالب‌های گوناگون.

برای بلندمدت هم ورود به بازارهای منطقه‌ای و جهانی مدنظر است و به ویژه با توجه به اینکه «زبان فارسی» یکی از موضوعات ویژه در طرح تحول است، کشورهای فارسی‌زبان هم جزو اولویت‌های ما خواهند بود. ورود به تولید محتوای نشر دیجیتال و اثرگذاری جدی در این عرصه هم برنامه‌ریزی شده است.

چه نسبتی میان طرح تحول انتشارات و واقعیت‌های فرهنگی جامعه برقرار خواهد شد؟

با توجه به اینکه به قالب‌ها و ابزارهای جدید در طرح تحول نگاه ویژه‌ای شده است و با عنایت به اینکه مخاطب اصلی در تولیدات جدید محتوایی نوجوانان هستند، به نظرم نسبت خوبی برقرار است. مباحثی مانند هویت ملی در کنار نگاه بین‌المللی و البته مشارکت با مردم در تولید و توزیع محتوا، می‌تواند تغییرات ملموسی را نسبت به قبل ایجاد کند.

ظرفیت‌ها، ارزش‌ها و محتوای هفتادساله انتشارات در دوره جدید چه سرنوشتی خواهد داشت؟

طبیعتا نویسندگان و مترجمان بزرگ در انتشارات، مایه افتخار ما هستند؛ سعی می‌کنیم به نحو شایسته‌ای با آنها ارتباط بگیریم و پای درس آنان بنشینیم. همچنین محتواهای ارزشمندی که طی این مدت تولید شده‌اند، با توجه به محدودیت منابع، با اولویت‌بندی صحیح هم احیا می‌شوند و هم در قالب‌های جدید محتوایی عرضه خواهند شد. حتی ایده‌هایی برای اقتباس فیلم یا مستند از کتاب‌ها هم مطرح شده است که در حال تبدیل شدن به برنامه عملیاتی هستند.

نسبت مردم، اهل کتاب و علاقه‌مندان و به طور کلی مخاطبان با سیاست‌ها، برنامه‌ها و فعالیت‌های دوره جدید انتشارات چگونه است؟

مردم صاحبان اصلی انتشارات هستند. شرکت انتشارات علمی و فرهنگی به صورت یک شرکت سهامی عام ثبت شده است و سهامدار اصلی آن در حال حاضر سازمان تأمین اجتماعی است. در واقع بیش از ۴۵ میلیون نفر از افرادی که در ارتباط با تأمین اجتماعی هستند، سهامدار انتشارات هستند. 

در کنار این موضوع، طبیعتا درهای انتشارات به روی همه مردم و فعالان عرصه کتاب و محتوا باز است. مشارکت با مردم چه در تولید و چه در توزیع و ترویج محتوا جزو راهبردهای اصلی در دوره طرح تحول است. حتی با توجه به وضعیت بغرنج مالی انتشارات، برنامه‌هایی برای نذر فرهنگی هم در حال طراحی داریم تا بتوانیم سریع‌تر وارد چرخه تولید محتوا و رسالت اصلی نشر شویم.

جایگاه نشر دیجیتال و نشر مکتوب در مأموریت‌های مندرج در طرح تحول چگونه است؟

نشر مکتوب در انتشارات علمی و فرهنگی سابقه دیرینه و پرافتخاری دارد. طبیعتا احیای کتاب‌های ارزشمند گذشته، در کنار انتشار کتاب‌هایی برای افزایش ارزش این گنجینه جزو اولویت‌های فوری است. نشر مکتوب و کاغذی انتشارات، قوی‌تر از چند سال گذشته تولید و توزیع خواهد شد و ان‌شاءالله بعد از مدتی حضور کمرنگ در بازار کتاب، باز هم حضور قوی در این حوزه خواهیم داشت.

در حوزه نشر دیجیتال، در حال طراحی سرمایه‌گذاری ویژه هستیم. از نظر من نشر الکترونیک، فرصت جدی برای افزایش میزان مطالعه میان مردم است. با توجه به پهناوری کشور و عیوب سیستم توزیع و همچنین ارزانی نشر الکترونیک، باید این حوزه را جدی بگیریم و از فرصت آن نهایت بهره‌برداری را انجام دهیم.